10 Eylül 2009 Perşembe
THE FIFTY-NINTH DISCOURSE On cheerful acceptance of misfortune, and being grateful for blessings
Your condition must be either of the following two. It will either
be a state of calamity or of blessing. If it is a state of calamity, you should
ask therein for patience, even with effort — and this is an inferior state; and
ask for patience proper, which is a higher state than the other. Then you
should ask for pleasure with the decree of God and concord with it and
finally to be merged in it; and this is a state befitting the ahdal and men of
spiritual knowledge, people of knowledge of God, the Mighty, the
Glorious. And if it is a state of blessing you should ask in it thankfulness on
account of it. Thankfulness can be through the tongue and through the heart
and through the organs of the body.
The thankfulness of the tongue consists of acknowledging that
the blessing is from God and of avoiding ascribing it to the people, or to
your own self, or to your might or to your power or to your movement or
to your effort or to anything or anybody else besides you, through
whose hands it had to pass, because you yourself and they are only the
means and instruments for it. The real allotter and executor and creator of
it and the actor in the affair and one who is the prime mover of it is God,
the Mighty, the Glorious. The Allotter is God and the executor is God
and their Creator is God. So He is more deserving of thanks than others.
For example, one does not look towards the slave who carries a present
but towards the master, the sender of the gift. God says in respect of one
who lacks in this correct attitude:
. They know the outward of this world's life, but of the Hereafter
they are heedless (30:7).
So whoever looks to the outside and the cause, and his knowledge
does not go beyond these, is ignorant and defective in his intelligence. The
term "intelligent" applies to a person on account of his insight into the
ultimate end of things. Thankfulness of the heart consists in believing with
the firmest standing conviction that all that is with you of the blessings,
benefits and enjoyments, external as well as internal, in your movements
and reposes, are from God, the Mighty, the Glorious, and from no one else.
Your thankfulness by tongue will express what is in your heart as He has
said:
And whatever good you have, it is from Allah (16:53).
And (He)granted to you His favours completely outwardly and
inwardly (31:20).
Again He says:
And if you count Allah’s favours, you will not be able to number
them (14:34).
So with all these statements, there can be no bestower of favours for
a Muslim but God. The thankfulness of the organs of the body consists in
exercising and using them in obeying His commandments to the exclusion
of all others in the creation. You should not respond to anyone among the
creation for anything in which there is any opposition to God, and creation
in this connection includes your own self and your desires and purposes and
your wishes and everything else. Make obedience to God, the primary
thing under which every other thing should come, and make it the guiding
factor and make whatever is besides this of secondary and subordinate
consideration. If you act differently you will be deviating from the right
course and will prove yourself an unjust person for His believing servants
and will be following the way which is not the way of righteous people.
God, the Mighty, the Glorious, says:
And whoever judges not by what Allah has revealed, those are the
wrongdoers (5:45).
And elsewhere it is written:
Those are the transgressors (5:47).
In that case, your destination will be the fire of which the fuel are
people and stones. When you cannot bear fever for one hour in this world
and cannot bear very small splinters of fire in it, how will you bear for
eternity the hell in the company of its inmates? So run away, run away;
make haste; make haste, seek refuge in God, seek refuge in God.
Guard both the above-mentioned states together with their
conditions because you cannot be free from either of them for the whole of
your life — either the state of calamity or the state of happiness. Give each
state its right to your patience and thankfulness accordingly as I have
described to you. Do not complain in the state of calamity to anyone from
among the people and by no means express your annoyance to anyone and
do not blame your Lord in your mind and do not doubt His wisdom and
His choice of the best thing for you in your worldly life and in your life
hereafter. Neither should you go in your zeal to anyone among the people
for the purpose of finding an escape because that will be your associating
something with him.
No one shares anything in God's possession and no one is able to
harm or to give benefit or to remove difficulties or to procure anything or to
cause illness and bring about calamity and restore*to health and confer
anything good except Him. So do not be ingrossed in the creation, either
outwardly or inwardly, for they will never avail you anything against God,
but stick to patience and pleasure with God and harmony with Him, and
absorption in His action.
If you are deprived of all these blessings, it becomes incumbent on
you to call to Him for help and show humility and to acknowledge your
sins and to complain to Him of the evil of your self and against your
keeping away from truth, and to profess to Him His unity together with His
blessings; and proclaim your dissociation from polytheism and harmony
till the writing of Destiny attains its fullness, and the calamity disappears
and grief is removed and then conies the favour of God and ease and relief
and happiness, as it came in the case of Job, the Prophet of God — in the
same way as the darkness of night goes away and the whiteness of day
comes and the coldness of winter disappears and the breeze of spring
comes with its sweet smell. Because for everything there is an opposite and
a contrary, and an end and a goal. So patience is its key, and its beginning
and its end, and its guarantee of welfare. This is as it has been related in the
traditions of the Holy Prophet, that is, "Patience is to the faith as the head
is to the body." And in another narration: "Patience is the whole of faith."
Sometimes thankfulness comes through the enjoyment of God's
favours and this is a portion of it in return for the state of your selfeffacement
and of vanishing away of your desires and of your zeal for the
preservation and guarding of the bounds of law; and this is the farthest
point of advancement. Take lesson from what I have mentioned to you. You
will be guided if God, the Exalted, so wills.