10 Eylül 2009 Perşembe
THE THIRTY-FOURTH DISCOURSE On not resenting Allah
How strange that you should be angry with your Lord and blame
Him and find fault with Him and ascribe to Him, the Mighty, the Glorious,
injustice and delay in the matter of allotting sustenance and sufficiency and
in the removal of calamities. Do you not know that for every course of
events there is an appointed time and for every calamity there is a point of
consummation? It can neither be made earlier nor deferred. The times of
calamities do not change so as to give place to comfort and the times of
difficulties do not change into that of affluence. Adopt the best of manners
and stick to silence and patience and cheerful submission and
reconcilement with your Lord, and repent for your angry attitude towards
God and your accusations of Him in the matter of His action.
In the presence of God there is no room for demanding one's due
in full nor for retaliation without incurring a sin, contrary is the response to
the urge of nature, such as is to be found in the case of mutual relationship
between His servants. He, the Mighty and the Glorious, is absolutely alone
from eternity, existing before everything, and He created the things and
created their benefits and harms. So He knows their beginning and
their end and their ultimate object and their sequel. He, the Mighty and
the Glorious, is wise in the matter of His action and is firm in His
fashioning of things and there is no contradiction in His acts. And He does
not do anything without any meaning and does not create anything
without any purpose or in a playful manner. It is not proper that any defect
or blame should be ascribed to His deeds. Rather, you should wait for
relief if you feel exhausted in your reconcilement with Him and in
exhibiting a spirit of cheerful submission and of merging in His action,
till the time of the decree of providence reaches its appointed time, and
the trying conditions change into their opposite by the passage of time
and the consummation of the course of events, in the same way as the
winter attains its consummation and makes room for summer, and the
night attains consummation and makes room for the day.
Thus, if you ask for the light of day during the increasing darkness
of the evening it will not be given to you; rather the darkness of the night
will increase till it reaches its end and the time of dawn approaches; the
day comes with its light whether you ask for and desire it, or keep silent
over it and dislike it. So if you want the return of the night at that time,
your prayer will not be granted because you have asked for an untimely
thing. You will be left to lament and be deprived and be made
disgusted and ashamed. So leave all this and stick to reconcilement
and good faith with your Lord and graceful patience. What is yours will
not be snatched away from you and what is not yours will not be given to
you. By my faith it is so, provided that you ask from God and seek His help
by prayer and entreaty, worshipping Him and obeying Him and carrying
out His orders in pursuance of His commandment: Call on Me and 1 will
accept your prayers (40:60). and another commandment of His: Apply to
God for His favour (4:32), and of similar other verses of the Holy Qur'an
and sayings of the Holy Prophet.
You will pray to Him and He will accept your prayer in its
appointed time and at the end of its appointed term and when He wills; and
also if there is any advantage for you in this, in your worldly life and in the
world hereafter or if the same accords with His dispensation and with the
end of the fixed term.
Do not blame Him when He delays the acceptance of your prayer
and do not get exhausted in your prayer, for verily if you do not gain, you
do not lose anything either. If He does not accept your prayer immediately
in this world's life He will give you a deferred reward in the life to come.
There is a tradition handed down from the Holy Prophet which purports to
say that on the Day of Resurrection the servant of God will find in His
book of deeds some good deeds which he will not recognise; then he will
be told that these are in exchange for his prayers in his worldly life that
were not destined to be accepted or something to the effect, as is narrated
in the Tradition. The least of your spiritual state should be that you should
be remembering your Lord, adhering strictly to your faith in His unity
while asking anything from Him, and that you should not ask from
anybody else and not carry your need to anybody except Him. So, at all
times, during the night or day, in health or in illness, in adversity or in
prosperity, in difficulty or in ease, you are in either of two conditions:
(1) Either you refrain from asking and remain satisfied and
reconciled and surrendered to His act like a dead body before one who
gives it the funeral bath, or like a suckling babe in the hand of a nurse, or
like a polo-ball before the polo-rider who makes it turn and revolve with
his polo stick. Thus does Providence turn as it likes. If it happens to be a
blessing, thanks and praise go forth from you, and an increase comes from
Him, the Mighty, the Glorious, in the gift, as He has said:
If you are grateful, I will give you more (14:7).
But if it is an adversity, patience and reconcilement go forth from
you with the help of the strength given by Him, and firmness of heart and
help and blessing and mercy from Him. He, the Mighty, the Glorious,
says: Surely God is with the patient (2:153). That is to say, He is with
the patient with His favours such as help and strength, and as He also says:
If you help Allah He will help you and make firm your feet
(47:7).
When you have helped (the cause of) God, by opposing your low
desires and by giving up finding fault with Him and refraining from being
displeased with His action with regard to yourself and you become an
enemy to your ownself for the sake of God, ready to strike it with the
sword whenever it moves with its unbelief and polytheism, and you cut off
its head with your patience and reconcilement to your Lord, as also with
your satisfaction with His act and promise and pleasure with both of them,
when you do so, God will be your Helper. And as for blessing and
mercy, there is His word:
And give good news to the patient, who when a misfortune
befalls them say: Surely we are Allah's and to Him we shall
return. Those are they on whom are blessings and mercy from
their Lord, and those are the followers of the right course
(2:157).
(2) The alternative condition is that you supplicate before God
with prayer, and humble entreaties, regarding Him as great, and being
obedient to His orders. Yes, do call on God, and it is keeping a thing in
its proper place, because He, Himself, urges you to ask of Him and not
to be angry with Him, in the event of the acceptance of your prayer
being deferred to its appointed time. So, take note of the difference
between the two conditions and do not go beyond the bounds of both,
because there is no other condition besides these. Beware lest you should
be among the unjust ones, who transgress the limits. In that case He will
destroy you and He will not care, as He destroyed those people who have
gone before in this world by intensifying His calamities, and in the next
life by a painful chastisement. Glory be to God, the Great! 0 Knower of
my condition! On You is my reliance.